7.1.2 Assignment 4B - Non-fiction (STX A) 7.2 STX B. 7.2.1 Assignment 5A - Fiction (STX B). Neofinder 7 3 – catalog your external media and disks. 7.4.2 Assignment 4A-2 - Manuscript (HTX A) 7.4.3 Assignment 4B - Non. Uncials: The manuscripts written with capital letters. They are listed with the Hebrew letter aleph (א), a capital letter (Latin or Greek) or a number that begins with zero. Families: Two families of minuscules are listed: f1 (=1, 118, 131, 209, 1582) and f13 (=13, 69, 124. CiteSeerX - Document Details (Isaac Councill, Lee Giles, Pradeep Teregowda): Abstract. In this paper we provide exact formula for the commute times of random walks on spherically symmetric random trees. Using this formula we sharpen some of the results presented in Al-Awadhi et al to the form of equalities rather than inequalities.
There is the belief in some circles that the written Word of God has become corrupted because it has been translated from the original languages, and is merely a copy of the original manuscripts, which no longer exist. For those that walk in such doubt, we hope this article will reveal the utter absurdity of such vain imaginations. Is it really true that only the original manuscripts in the original Hebrew language were inspired by God, and the copies and translations were not? Is it correct to call a translation of the scripture 'the inspired Word of God'? These questions will be examined.
In 2 Timothy 3:15-17, our brother Paul refers to the Scriptures that Timothy had and called them inspired. If ones belief that only the original manuscripts were inspired, then one must conclude that 'all scripture' in 2 Timothy 3:16 refers to the original manuscripts only. Let's back up one verse. Timothy knew 'the scriptures.' Did Timothy know the original manuscripts? Did he have them in his possession? Did he see them somewhere and learn them? We know that Timothy did not have the originals; he had only a copy. It is possible that he had the Old Testament in Hebrew, but it is more likely that he had the Greek translation of the Old Testament (the Septuagint), since his father was a Greek and he lived in Derbeand/or Lystra, which were definitely Greek-speaking. Every reference in the New Testament to the 'scripture(s)' is rendered from copies of the original manuscripts in Hebrew and the translations in Greek. No one had the original manuscripts at that time.
Manuscripts 1 2 7 Kjv
And at Luke 4:21 '…This day is this scripture fulfilled in your ears.' Did this synagogue in Nazareth have the original manuscript of Isaiah? And consider John 5:39 as Jesus told the Jews who had challenged Him to 'Search the scriptures..' Was He telling these people to search the original manuscripts? How would anyone know if the 'scripture' were fulfilled if the original manuscripts had crumbled into dust centuries earlier? Simply because they had copies and translations of the original manuscripts!
And at Acts 8:32, Philip was sent to meet up with the Ethiopian eunuch. When Philip found him, he was reading something called 'scripture'. How on earth did this fellow from Ethiopia get his hands on the original manuscript of the book of Isaiah? And why did that synagogue in Nazareth ever give it to him? And consider the Bereans at Acts 17:11. Did the Bereans have all the original manuscripts of the Old Testament? If they had them all, what did the eunuch have; or if the eunuch had Isaiah, the Bereans were deprived of Isaiah?
If 'scripture(s)' refers to 'original manuscripts,' then one would have to say that Jesus was playing a cruel hoax on those to whom He spoke. Wiso steuer: 2019 9 04 1752. Examine Matthew 21:42; 22:29; Mark 12:10,24; Luke 24:27; John 2:22; 7:38,42; 19:36-37; 20:9. How could these people read or know the scriptures, if they had crumbled into dust centuries earlier? Because, of course, they had copies of the original manuscripts.
Manuscripts 1 2 7 Esv
Now, when we go to Luke 24:32, we can see things in a new light. Did Jesus have the original manuscripts with Him? In fact, did he have any book with him?? Or did he simply speak? In verse 45, Jesus opened their understanding so they could understand the scriptures. What scriptures? The original manuscripts? And once these Emmaus fellows understood these original manuscripts, did they mail them up to the Bereans? (Relative to Luke 24:32, see also, Job 32:8).
![Manuscripts 1 2 7 Manuscripts 1 2 7](https://images.news.iu.edu/dams/jqtqw9.jpg)
At John 10:35, we learn that the scripture cannot be broken. But if 'scripture(s)' refers to original manuscripts, Jesus was mistaken (but we know He was not). For every original manuscript that was ever written has been broken into dust. Do you see the problem we have here? If 2 Timothy 3:16 says only the original manuscripts were inspired, then how do you explain all the other places where that word 'scripture(s)' appears, when they cannot possibly refer to the original manuscripts??
Hebrew 1:8 and 10:5 quote from the Greek translation of the Old Testament scriptures (the Septuagint) authoritatively. Hebrews 3:7 states, 'the Holy Ghost said ..' and it was in Greek, not in Hebrew. Why did he not insert Hebrew words at that point? Obviously, because a translation may be correctly called the Word of God!
Manuscripts 1 2 7 Commentary
If only the original manuscripts were inspired, then about 40 verses in the New Testament are not inspired, since they, even in the original manuscripts, were Greek translations of the Hebrew Old Testament.
Is Exodus 5-11 inspired? All those conversations that took place between Moses and Pharaoh were in Egyptian. Yet, when Moses wrote the book of Exodus, all those conversations appeared in Hebrew. They were all 'translations.' Or we could go back to Joseph in Egypt. He spoke Egyptian to hide his identity from his brothers. Yet, when Moses wrote it down, he wrote it in Hebrew, another 'translation'. Not inspired?
What about the decrees of Artexerxes and Darius and Nebuchadnezzar? Those men didn't speak Hebrew, yet what they said appears in Hebrew in Daniel and Esther. Another 'translation'. Not inspired?
All of the 'speaking in tongues' in Acts 2 were translations, for each man heard what Peter was saying in his own language. Not inspired? What about the sign that was nailed on the cross? That consisted of Latin, Greek, and Hebrew. At least 2 of those had to be translations. Not inspired? Or how about Matthew 27:46 and Mark 15:34? Jesus cried out in Aramaic, and in the very same verse, even in the original manuscripts, there was given the Greek translation. Can you honestly say 'Eli, Eli, lama sabachthani' is inspired, but 'Theemou, Theemou, inati me egkatelipes' is not, being a translation?
If only the original manuscripts are inspired, no one has the inspired scripture. Thus, no one could obey Matthew 4:4, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.' Did God intend for only those who had the original manuscripts to obey his Word? Did He intend for only those who could read Hebrew and Greek to obey his Word? The answer must be obvious to any child of God. When He spoke this truth, and when Christ reaffirmed it, did He not know that the scripture would be copied and translated many times? Again, if only the original manuscripts are inspired, we cannot obey 2 Timothy 4:2 ('Preach the word'); nor can we obey Revelation 22:18-19 (warnings about adding to and taking away from Scripture). Neither could we have the benefit of 2 Timothy 3:16-17, being instructed and 'thoroughly furnished unto all good works.'
1 Peter 1:23-25 teaches that 'this is the word which by the gospel is preached unto you.' Note: This is the word .. that which they had heard. They had not heard the original manuscripts, but copies and translations. Yet he stated that they were born again by the incorruptible word of God.
And let's consider this question. Would our Father tell us His Word is the final authority and leave us without His Word? Would He call a man to preach His Word and not give it to him? God calls a man and says, 'I'm calling you. Spend your life preaching the truth. Preach the Word!' So, wouldn't He give him a copy of His Word? Would God tell His people to live by the Word and not give it to them?
Manuscripts 1 2 7th
It is a very sad commentary when people say, 'We believe that the scripture, in the original manuscripts, is the Word of God. But the scripture we have today is not the Word of God,' If that's true, we have no scripture. Do you understand the implications of that? We have no scripture. Why? Because if God is not the final authority, then man is the final authority. If we have no final authority in God's Word, then man will arbitrarily discern what God says. If man discerns what God says in this way, then man becomes the final authority instead of God.
Adams, Israel L., 1801-1860. Family Papers, 1813-1890 (bulk 1852-1866). 0.5 linear ft. (505 items, 1 ms. Vol.). Location: Y:83, Mss. Mf.:A, E:Imprints. Merchant and farmer of Natchez, Mississippi. Collection consists of correspondence, bills, receipts, and printed items. Letters of the Adams children and others describe the Civil War in Arkansas and Mississippi. Some letters describe experiences of an immigrant cotton farmer in Sao Paulo, Brazil; other papers relate to German immigrants. Some letters in German. Available (with some omissions) on microfilm 5735: University Publications of America Confederate Military Manuscripts Series B, Reel 1. For further information, see online catalog. Mss. 3637. Referenced in Guides: Plantations, Civil War, Business, German, Natchez, Mississippi |
Adler, Barbara. Letter, 1833 March 2. 1 item. Location: MISC:A. Resident of New Orleans, Louisiana. Letter to Frau Madalina Eisenhart, Pittsburgh, Pennsylvania, pertains to personal and family matters. In German. For further information, see online catalog. Mss. 2821. Referenced in Guides: New Orleans to 1861, Women, German |
Barrow, Bartholomew, 1836-1869. Family collection of sheet music, 1848-1891 (bulk 1861-1874). 4 items, 3 vols. Location: Range 65. Planter of Eldorado Plantation, a sugar plantation in Pointe Coupee Parish, Louisiana. Collection of bound and loose vocal and piano sheet music collected by Barrow and his family. Some compositions in French, German, and Italian. For further information, see online catalog. Mss. 1379. Referenced in Guides: Sugar, Plantations, Performing arts, French, German |
Boyd, Thomas Duckett and Family. Papers, 1860-1966 (bulk 1872-1935). 6 linear ft., 29 volumes, 7 microfilm reels. Location: D:1-6, VAULT:2, OS:B, 145:57, MSS.MF:B. Younger brother of David French Boyd. Served as acting president of LSU upon David's resignation. Also served as the president of the State Normal School in Natchitoches. Papers are comprised of correspondence, financial papers, photographs, printed materials, and manuscript volumes. Also included is personal correspondence of Annie Fuqua Boyd and other family members. Photographs include those of Thomas Boyd, Annie Fuqua, and Governors Henry Fuqua and William H. Heard. Mss. 41, 241, 530, 744, 808, 893, 965, 1411, 1438, 1589, 1685, 1799, 1946, 2081, 2126, 2197, 2305, 2335. Referenced in Guides: Politics, Women, New Orleans 1866-, Education, Baton Rouge, German, LSU, 20th Century Wars |
Breazeale, Nita Sims. Family Papers, 1811-1981 (bulk 1905-1943). 9.5 linear ft., 3 v. Location: 47:8-12, OS:B, N:9, 65:3, vault. Baton Rouge, La. resident. Papers relate to the Breazeale and Sims families of Baton Rouge, Donaldsonville, and Natchitoches, La. They consists of correspondence, legal documents, printed material, photographs, and artifacts related to World War I and World War II, Bundles for Britain, Inc., genealogy, and state and local history. For further information see online catalog. Mss. 2442. Referenced in Guides: Business, Baton Rouge, African Americans, French, German, LSU, 20th Century Wars |
Bruxner, A., Lecture Notebook, 1854-1856. 1 vol. Location: O:17. Student at the University of Leipzig. Four semesters of lectures delivered by Wilhelm Georg Friedrich Roscher, a German economist who taught at the University of Leipzig, recorded by A Bruxner. Subject matter includes economic theory and practice, finance, statistics, and political science. In German. For further information, see online catalog. Mss. 3201. |
Burguières, Jules M., Jr. Papers, 1816-1957 (1911-1915). 2.5 linear ft. Locations: 78:1-2, OS:B, J:30, E:65. Sugarcane planter and researcher, land developer. Papers consist of correspondence, research notes, clippings, photographs, and financial records relating primarily to Jules M. Burguières, Jr.’s involvement in the sugar and timber industries of Louisiana and Florida. Some research material in French and German. The estate papers of Joseph E. Burguières are also included. For further information, see online catalog. Mss. 1927, 2026, 2134, 2264, 2525. Referenced in Guides: Sugar, Plantations, Civil War, Business, African Americans, French, German |
Burguieres, Jules M., Jr. Papers, 1816-1957 (1911-1915). 2.5 linear ft. Location: 78:1-2, OS:B. Businessman active in the sugar and timber industries. Papers consist of correspondence, research notes, clippings, photographs, and financial records pertaining to the Florida and Louisiana sugar and timber industries. They include financial records for the Burguières' plantations, research notes on the history and science of sugar cultivation and refining. Also included are the estate papers of Joseph E. Burguières. For further information, see online catalog. Mss. 2264. Referenced in Guides: Sugar, New Orleans 1866-, Business, French, German |
Doerr, Charles T. and Family. Papers, 1837-1967. 0.6 linear ft. Locations: 12:13, OS:D. Child of German immigrants and jeweler in New Orleans, Louisiana who designed a chalice for St. Alphonsus Church. Collection consists of personal papers, printed items, newspaper clippings, photographs, and artifacts. Mss. 3312. Referenced in Guides: Performing arts, Women, New Orleans 1866-, Education, Business, French, German |
Eder, Joseph and Rosina. Letter, 1854. 1 item. Location: Misc.:E. Account of the journey of Joseph and Rosina Eder from Teisendorf, Germany, to Nacogdoches, Texas, by way of Bremen, Germany, and New Orleans. In German. For further information, see online catalog. Mss. 469. Referenced in Guides: New Orleans to 1861, Transportation, German |